Freitag, 11. Mai 2012

Pausenmusik vom 14. – 18. Mai 2012

Gloria Estefan
La Parranda




Lateinamerikanische Klänge bietet uns diese Woche Gloria Estefan (* 1. September 1957 in Havanna, Kuba). Gloria Estefan ist in den USA zu einer wichtigen Pionierin lateinamerikanischer Musik geworden. Alle Liedtexte wurden für das amerikanische Publikum zudem ins Englische übersetzt. Im Album Abriendo Puertas (aus welchem auch das Lied für diese Woche stammt) werden zudem alle Rhythmen und Lieder den Hörern auf Englisch erklärt.
Erste Anerkennung über ihre Wahlheimat Miami hinaus erntete sie als Sängerin der «Miami Sound Machine». Inzwischen ist sie auf der ganzen Welt bekannt, spätestens nachdem ihr «Reach» vom 1996 zum offiziellen Song der olympischen Spiele 1996 in Atlanta Estefan gekürt wurde. Ihren größten Verkaufserfolg feierte Gloria aber schon früher: Von ihrem spanischsprachigen Album «Mi Tierra» wurden in Spanien bis heute mehr Exemplare verkauft als von jeder anderen Platte. (
www.wikipedia.de, www.laut.de)
 Van llegando, la fiesta va a comenzar.
Esta noche la parranda no tiene como acabar.
Ya se escuchan las notas del acordeón
de gaitas que enamoran al repique del tambor

Que suenen los cueros, todo es alegría. Se prendió el jaleo, que toque la chirimía
Se formó el jolgorio y la algarabía
que esto no es ningún velorio, todo es alegría
Se formó el jolgorio y la algarabía
que esto no es ningún velorio, todo es alegría

Sigue el baile, hoy vamos a amanecer.
La noche va muriendo y el día está por nacer. Qué alegría tenerte junto a mí.
La vida es más bonita cuando se quiere así.
Un beso a mis viejos, un trago 'pa don Facundo
que esto sí está bueno, qué alegre está todo el mundo

Se formó el jolgorio y la algarabía
que esto no es ningún velorio, todo es alegría
Se formó el jolgorio y la algarabía
que esto no es ningún velorio, todo es alegría

Ya la noche respira de ilusión
de augurios que se lanzan al viento soña-dor. Mil historias se tejen más allá
de vidas que se abrazan, de amores que vendrán.
Que suenen los cueros, todo es alegría.
Se prendió el jaleo, que toque la chirimía

Se formó el jolgorio y la algarabía
que esto no es ningún velorio, todo es alegría
Se formó el jolgorio y la algarabía
que esto no es ningún velorio, todo es alegría
Se armó el jolgorio, la algarabía
ningún velorio, todo es alegría

Se formó el jolgorio La parranda se prendió
y la algarabía vamos todos a bailar
que esto no es ningún velorio, todo es alegría
Que de aquí nadie se va
Se formó el jolgorio Que siga la fiesta
y la algarabía hasta que amanezca
que esto no es ningún velorio, todo es alegríaEsta fiesta sí está buena.

Se armó el jolgorio, la algarabía
ningún velorio, todo es alegría
Se armó el jolgorio, la algarabía
ningún velorio, todo es alegría

La parranda no se acaba hasta el sol de la mañana. Vamos a seguir bailando, que esto no se está acabando 

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen